A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z


Retour à l'index

'ab

(v.t). ayez une longueur/hauteur (de l'objet est la longueur) [HolQeD v6n2p9 S32}, MSN]

'aqroS

(n) le maximum / la surface de fond d'une table, le plafond [le BoP Poster, HolQeD v8n3p2]

'aqtu'

(n nécessaire) Aktuh - le nom propre de l'opéra Klingon [TKW p187]

'arlogh

(ques) combien de temps ? [NOUVELLES]

Retour à l'index

bachHa'

(v) font erreur, font une erreur (l'argot) [énuméré comme (n) dans le côté Klingon-anglais (probablement une faute voulue), mais (v) dans le côté anglais-Klingon et dans le corps du texte.] [KGT]

baghneQ

(n) cuillère [startrek.klingon]

baHjan

(n) lanceur [Coup]

baQa'

(excl) l'invective de général [TKD p178]

batlh

(n) honorent [le concept général, philosophique, associé à l'intégrité] [HolQeD, v12n3p9]

beb

(n) toit [NOUVELLES]

be'etor

(n nécessaire) B'Etor - une des soeurs DuraS [HolQeD v5n3p15 - S26]

be'joy'

(n) ritualized torturent par les femmes [Sarek]

bertlham

(n) la fin (d'un opéra, un jeu, une histoire, le discours) [Cela fait allusion à la section finale d'une telle performance (le dernier acte, la scène, la sentence, etc.)] [HolQeD v12n2p8]

betleH bey'

(n) Bat'telh l'étalage [KCD]

bIQ

(n) l'eau [l'eau est utilisée comme le symbole de faiblesse et de dédain.] [TKW p34-35]

bIQSIp

(n) hydrogène [BoP Poster]

bIQSIp 'ugh

(n) isotope de deutérium [BoP Poster]

bI'rel tlharghDuj

(n) Boy-scout de B'rel-classe [BoP Poster]

bIreQtagh

(n) bregit le poumon [l'article d'aliments montré et décrit sur KCD.] [Addenda]

bI'reS

(n) commençant (d'un opéra, un jeu, une histoire, le discours) [Cela fait allusion à la section préliminaire d'une telle performance (le dernier acte, la scène, la sentence, etc.)] [HolQeD v12n2p8]

bIS'ub

(n) le fond (l'intérieur) [HolQeD v8n3p2]

bo

(n) la plume [HolQeD v10n4p5]

bo'Degh

(n) l'oiseau, le mot le plus général pour une créature semblable à l'oiseau [HolQeD v10n4p4]

bop

"(n) être de, être concerné avec [l'a Reçu de http://www.livejournal.com/community/klingon/ l'entrée le 1 août 2005 par l'Exemple ubykhlives : {HolQeD bopbe' paqvam} = ""Ce livre n'est pas de la linguistique. ""] [qep'a' wa'maH cha'DIch]"

boq

(n) l'alliance / le bloc, la coalition / la fusion [TKD / KGT / le poster de Coup]

boq

(v) l'allié avec, formez une alliance avec, utilisé dans les mathématiques pour l'adjonction [utilisé dans les mathématiques : boq pour l'adjonction, boqHa' pour la soustraction, X-logh boq'egh Y pour la multiplication, X-logh boqHa "egh Y pour la divisi

boq'egh

(v) utilisé dans les mathématiques pour la multiplication [utilisé dans les mathématiques : X-logh boq'egh Y pour la multiplication] [HolQeD v9n3p10]

boqHa'

(v) utilisé dans les mathématiques pour la soustraction [utilisé dans les mathématiques : boqHa' pour la soustraction] [HolQeD v9n3p10]

boqHa''egh

(v) utilisé dans les mathématiques pour la division [utilisé dans les mathématiques : X-logh boqHa "egh Y pour la division. Voir chen.] [TKD / KGT / Cognent poster/HolQeD v9n3p10]

bor

(v) le gargouillement [Cela fait spécialement allusion au son qu'un estomac fait.] [HolQeD, v12n4p8]

borghel

(n) un très petit oiseau dont les oeufs sont considérés tout à fait délicieux [HolQeD v10n4p4]

bur

(v) hoquettent [HolQeD, v12n4p8]

butlh

"(n) la crasse sous les ongles; l'équivalent symbolique d'amertume, un trait admirable pour avoir [TKD; TKW p142]"
Retour à l'index

cha'bIp

(n) un oiseau noté pour sa vitesse [HolQeD v10n4p4]

cha'DIch

(n) la seconde, l'aide [TKW p21]

cha'Do'

(n) une espèce d'oiseau Klingon dont peu est connu [HolQeD v10n4p4]

chaDvay'

(n) le Hertz (la fréquence) [de veS QonoS, HolQeD, v1n3p9]

chan

(n) vers l'est, la région{le domaine} vers l'est (90 degrés sur Terran 360 boussole de degré avec le nord comme 0 et les degrés comptés dans le sens des aiguilles d'une montre) [HolQeD v8n4p6]

cha'naS

(n) un petit oiseau qui déterre des insectes pour manger [HolQeD v10n4p4]

chang'eng

(n) paire [BoP Poster]

cha'par

(n) un oiseau noté pour sa chanson [HolQeD v10n4p4]

cha'qu'

(n) un oiseau avec un cri bruyant, répétitif [HolQeD v10n4p4]

chaS

(n) le haut de canne marchante ou de canne cérémonielle [HolQeD v12n2p7]

chaw'

(n) le permis [Cette entrée manquait{ratait} du côté Klingon-anglais de TKD, bien qu'il soit utilisé comme un nom dans PK : cha'puj vIngevmeH chaw' HInobneS.]

cheb

(n) le poids d'unité approx. 5 livres (2.25 kg) [MSN]

cheb'a'

(n) le poids d'unité approx. 45-46.4 livres (20.4-21.05 kg) (9-9.28 cheb) [les nombres ne s'enchevêtrent pas tout à fait, mais c'est le meilleur que je peux symboliser de différentes équivalences que l'on nous a données.] [le poster de Coup]

chegh

(v) le retour (au complément d'objet direct est l'endroit est revenu à) [les NOUVELLES]

chen

(v) prennent la forme [utilisé dans les mathématiques où le sujet est le résultat de la déclaration de formule (utilisant typiquement une forme du verbe boq). La déclaration chen suit la déclaration boq avec un point-virgule les divisant dans la notation

chevwI' tlhoy'

(n) le mur territorial (par ex. Mur de Berlin) [NOUVELLES]

chob

(n) corridor [BoP Poster]

chob'a'

(n) corridor principal [BoP Poster]

choQ

(n) le pont (sur un navire) [le BoP Poster]

choq

(v.t). préservez [, sauvez] [TKW p211]

chuq'a'

(n) varient [longtemps le BoP Poster]

chuy

(v) éternuent [HolQeD, v12n4p8]
Retour à l'index

DaH

(n) la matrice, la banque [le BoP Poster et KGT p56]

Da'nal

(n) un oiseau caractérisé par la conduite inégale, imprévisible [semblable à Da'vI'] [HolQeD v10n4p4]

Dav

(v) l'oscillation (l'avion bouge au côté sans dévier) [Il est inconnu si cela a le sens à l'extérieur du contexte de descriptions d'attitude d'avion] [HolQeD v11n2p9]

DavHam

(n) l'honneur faux [HolQeD, v12n3p9]

Da'vI'

(n) un oiseau caractérisé par la conduite inégale, imprévisible [semblable à Da'nal] [HolQeD v10n4p4]

DenIb

(n) Denebia [dans la liste anglaise-Klingon de TKD, c'est orthographié DenIbya'] [TKD]

DenIb Qatlh

(n) Denebian le démon de pituite [dans la liste anglaise-Klingon de TKD, c'est orthographié DenIbya'ngan Qatlh] [TKD]

DenIbngan

(n) Denebian [TKD]

DenIbya'

(n) Denebia [dans la liste Klingon-anglaise de TKD, c'est orthographié DenIb] [TKD]

DenIbya' Qatlh

(n) Denebian le démon de pituite [dans la liste Klingon-anglaise de TKD, c'est orthographié DenIbngan Qatlh] [TKD]

DenIbya'ngan

(n) Denebian [Dans le côté Klingon-anglais, c'est orthographié {DenIbngan}] [TKD]

Der

(v) la déviation (les points de nez d'avion sont partis ou le droit) [Il est inconnu si ce mot a le sens à l'extérieur du contexte d'attitude d'avion.] [HolQeD v11n2p9]

DIlyum

"(n) trillium [un article non indiqué. Dans l'épisode TOS ""la Course de Clémence"" Spock se fait passer pour un commerçant de Vulcain dans kevas et trillium. Ainsi, tous les deux apparaissent dans TKD. L'Encyclopédie de Randonnée d'Étoile les énumère co

DIn

(n) l'entrée Ouverte (au corridor, le tunnel, le conduit, le tube de Jeffries, la branche d'égout) [c'est l'entrée ouverte de n'importe quel espace fermé plus long que large dans lequel les gens pourraient se trouver. S'il y a une porte qui ferme, ce n'e

DIvI'

(n) la fédération, l'organisation, [l'association, la ligue, l'union] [les derniers trois de HolQeD v4n4p11]

Do'Ha'

(v) être malheureux [À l'intérieur de la couverture de devant{première} de TKD, mais pas dans la liste de mot.]

Dol

"(n) l'entité [, le tout] [traduit comme ""le tout""] [TKW p209]"

Doq 'ej wovbe'

(v) être marron [HolQeD v8n1p7]

Dor

(v) la fin [le sujet de ce verbe est une période ou une unité de temps. Ce verbe n'est pas adjectival et ne prend aucun complément d'objet direct.] [HolQeD v12n2p8]

Dugh

(v) être attentif [manquant d'E-K.]

Duran lung DIr

(n) Durani les peaux de lézard [un article d'aliments qui n'utilise jamais le suffixe pluriel] [KCD]

DuraS

(n nécessaire) Duras [HolQeD v5n3p15 - S26]
Retour à l'index

'eDjen

(n) une personne arrogante ou arrogante [HolQeD, v12n3p9]

'eDSeHcha

(n, pluriel) les Propulseurs de Take-Off/Landing [le BoP Poster]

'em

(v) le vomi [HolQeD, v12n4p8]

'e'mam

(n) la tante, la soeur de père [HolQeD v9n3p8]

'e'mamnal

(n) la tante, la femme du frère de père [HolQeD v9n3p8]

'e'nal

(n) quelqu'un qui s'est marié dans la famille [Aucun rapport spécifique de famille n'est donné.] [HolQeD v9n3p9]

'entepray'

(n nécessaire) l'Entreprise (le nom de navire) [S15 HolQeD v4n3p5]

'er'In

(n) la fin (de la brindille, la corde, etc.), d'autre fin {de megh'an} [Cela peut faire allusion à n'importe laquelle fin de la corde, la brindille ou quelque chose de la sorte, mais une fois vous arbitrarily choisissent une fin pour s'appeler {'er'In},

'ev

(n) nord-ouest, la région{le domaine} au nord-ouest (320 degrés sur terran 360 boussole de degré comptée dans le sens des aiguilles d'une montre avec 0 au nord) [HolQeD v8n4p6]
Retour à l'index

ghal

(v) être jaloux (de), enviez [HolQeD v8n3p4]

ghang

(v) la fin prématurément (un événement, un voyage, une bataille, un jeu, un opéra, une histoire, une chanson, etc.) [le sujet de ce verbe est la personne faisant un événement prématurément finir. Le complément d'objet direct est l'événement qui est mis f

ghangwI'

(n) l'horizon [HolQeD v11n2p8]

ghawran

(n nécessaire) Gowron [HolQeD v5n3p15 - S25 et S26]

ghay'cha'

(excl) l'invective de général [TKD P178]

ghaytanHa'

"(adv) probablement [le magazine britannique de télévision, ""les Temps Radio" "]"

gheb

(n) la corne (l'instrument de musique) [HolQeD v10n2p9]

gher

(v.t). formulez, compilez, mettez ensemble [le Forum d'Okrand, MSN]

ghet

"(v) font semblant [aucune tromperie n'est impliquée; simplement jouant rôle] [HolQeD, v12n3p8]"

ghetwI'

"(n) le prétendant [aucune tromperie n'est impliquée; simplement jouant rôle] [HolQeD, v12n3p8]"

ghIlaSnoS

(n) la Glasnost - le mouvement politique ancien [TKW p186]

ghIq

(adv) alors, par la suite [HolQeD v8n3p4]

ghItlh

"v marques (sur) [" "'Pour se tacher (sur)' quelque chose est ghItlh. Cela n'écrit pas juste; c'est n'importe quelle sorte de tache. (Notez que ghItlh, 'écrire,' fait allusion à l'acte physique d'écriture. Il ne veut pas dire 'de créer une composition.')

ghItlhwI'

(n) la pointe de lecture [KGT p79]

ghobchuq loDnI'pu'

(n nécessaire) la Lutte de Frères L'un l'autre - la statue réputée [KCD]

ghochwI'

"(n) la constellation ""le Traqueur{Poursuivant}"" [du laboratoire KCD]"

ghogh HablI'

(n) appellent [HolQeD v5n2p20]

ghojmeH taj

(n) le couteau de garçon [KCD]

ghotI'

(n) le poisson, le mot le plus général pour la créature semblable au poisson [HolQeD v10n4p5]

ghubDaQ

(n) l'enfant d'abord né [HolQeD v9n3p9]

ghuy'

(excl) Klingon le juron, damnez [de ST5] [HolQeD v8n4p13]

ghuy'cha'

"(excl) Klingon le juron [Dans CK, c'est le juron que l'on utiliserait après le fait de recevoir un non ajustement communiqué. C'est bien plus mauvais que ""Le reprisent!" "] [TKD p58]"
Retour à l'index

Heghba'

(n) le suicide rituel [de Sarek, le roman par A. C. Crispin]

Hoch

"(n) chacun, tous, tout [Dans HolQeD v5n2p11 : si le nom suite à Hoch est explicitement pluriel, cela signifie ""tous"". Si c'est singulier, cela signifie ""chacun"".] [TKW p33 - d'abord dans la paire de nom de nom]"

HolQeD

(n) le journal KLI [de HolQeD]

Hom

(v) utilisent le deuxième orteil [HolQeD v10n2p10]

HomwI'

(n) le deuxième orteil [HolQeD v10n2p7]

Hong boq chuyDaH

(n) propulseurs de fusion d'impulsion [BoP Poster]

Hongghor

(n) trajet d'impulsion [BoP Poster]

HoQ

(v) sont honoré faussement, être faussement honorables [la tromperie est impliquée] [HolQeD, v12n3p8]

HoS choHwI'

(n) transtator [veS QonoS, HolQeD, v1n3p9]

Hu

(n) le zoo [manquant de la section E-K de TKD]

HuchQeD

(n) l'économie [c'est l'argot sans contrepartie de non-argot] [KGT p148]

HuH

(n) PK : bile TKW : amertume KCD/KGT : pituite

Hu'tegh

(excl) l'invective de général [TKD p178]

Hutvagh

(n) trop de personnes ou choses dans un endroit immédiatement [Révélé pendant un trajet embouteillé sur l'Autoroute 95.] [HolQeD v11n3p13]
Retour à l'index

'Iq

(v) être trop, être trop [HolQeD v8n3p3]

'IqnaH

(n) le mucus [HolQeD, v12n4p8]

'IqnaH QaD

(n) le mucus sec, booger [charghwI' interprète cette première définition (fourni par Okrand) dans la création du deuxième (créé par charghwI') parce qu'il ne peut trouver aucun autre sens.] [HolQeD, v12n4p8]

'IrneH

(n) l'oncle, le frère de mère [HolQeD v9n3p8]

'IrneHnal

(n) l'oncle, le mari de la soeur de mère [HolQeD v9n3p8]

'Iw 'Ip ghomey

(n nécessaire) les cercles de serment de sang - le nom d'une sculpture bien connue par mIStaq [KCD]
Retour à l'index

jaghla'

(n) le commandant ennemi [TKD p64-65]

jaj

(n) le jour (à partir de l'aube pour se lever) [TKW p69 - jajvam]

jajlo' Qa'

(n) un animal bruyant (pas un oiseau) connu pour faire un vacarme à l'aube, comme un coq [HolQeD v10n4p5]

jajvam

(n) aujourd'hui [TKW p69 - jajvam]

janluq pIqarD HoD

(n nécessaire) le Capitaine Jean-Luc Picard [HolQeD v5n3p15 - S25]

je

(adv) aussi [décrit dans la section de grammaire. Il suit le verbe qu'il modifie.] [TKD]

je'

(v.t). la nourriture (quelqu'un d'autre) [, enrichissez (l'esprit)] [TKW p7]

jer

(v) la montée (l'avion avance subitement ou en arrière) [Il est inconnu si cela a le sens à l'extérieur du contexte de descriptions d'attitude d'avion] [HolQeD v11n2p9]

jev

"(v) la tempête, [la respiration sifflante, respire bruyamment] [le verbe pour Faire rage est dans TKD, mais ce nouveau sens ""la respiration sifflante"" est arrivé dans HolQeD.] [HolQeD, v12n4p8]"

jIj

"(v) coopèrent [jIj est énuméré seulement dans le côté Klingon-anglais de TKD pendant qu'yeq est énuméré seulement dans le côté anglais-Klingon. KGT l'énumère comme ""être coopératif"".] [TKD]"

jIm

(v) l'effort (l'avion montant ou tombant sans être projeté) [Il est inconnu si cela a le sens à l'extérieur du contexte de descriptions d'attitude d'avion] [HolQeD v11n2p9]

jolpat

(n) système de transport [BoP Poster]

jorneb

(n) l'ogive (d'une torpille) [KGT, dans le corps du texte et E-K]

jornub

(n) l'ogive (d'une torpille) [KGT, dans K-E]

juch

(v) ont une largeur [de MSN]
Retour à l'index

laq

(v) le battement [bouge comme les ailes d'un oiseau, pas comme un drapeau. Usage nécessaire : tél de tél de laq laqmoH bo'Degh.] [HolQeD v10n4p5]

law'

(v) beaucoup, être beaucoup, [nombreux, être nombreux] [TKD, dans E-K]

lev

(n) la voûte du palais, le toit de bouche [l'a Reçu de http://www.livejournal.com/community/klingon/ l'entrée le 1 août 2005 par ubykhlives] [qep'a' wa'maH cha'DIch]

lIH

(v) commencent une chanson [HolQeD v12n2p9]

lIr

(n) un oiseau nocturne [HolQeD v10n4p4]

lo' law'

(n) l'utilité (précède le nom qu'il modifie) [le BoP Poster]

logh

(n) l'espace [TKW p33 - l'espace cosmique]

loghqam

(n) l'unité de mesure, 1.25 années - lumière [le BoP Poster]

lol

(n) une position spécifique dans les arts martiaux forment Mok'bara [HolQeD v11n2p8]

lol

"(v) être dans une attitude (l'avion); soyez dans une position, être dans une pose (les animaux de gens ou les arts martiaux) [HolQeD v11n2p8]"

lo'laHbe'ghach

(n) l'infériorité [TKD p176]

lo'laHghach

(n) évaluent [TKD p176]

lolchu'

(v) être dans une attitude correcte (l'avion) [Il est inconnu si c'est utilisé à l'extérieur du contexte d'attitude d'avion.] [HolQeD v11n2p8]

lolchu'taH

(v) maintiennent une attitude correcte (l'avion) [Il est inconnu si c'est utilisé à l'extérieur du contexte d'attitude d'avion.] [HolQeD v11n2p8]

lolmoH

(v) la manoeuvre (un avion) pour être dans une attitude [le canon : qughmeH Duj vIlolmoH] [HolQeD v11n2p8]

loltaH

(v) maintiennent une attitude (l'avion) [Il est inconnu si c'est utilisé à l'extérieur du contexte d'attitude d'avion.] [HolQeD v11n2p8]

lor

(n) le cousin (l'enfant du frère de mère ou l'enfant de la soeur de père), la nièce ou le neveu (l'enfant de la soeur d'homme ou l'enfant du frère de femme) [HolQeD v9n3p8]

lorbe'

(n) le cousin femelle (la fille du frère de mère ou la fille de la soeur de père), la nièce (la fille de la soeur d'homme ou la fille du frère de femme) [HolQeD v9n3p8]

lorloD

(n) le cousin mâle (le fils du frère de mère ou le fils de la soeur de père), le neveu (le fils de la soeur d'homme ou le fils du frère de femme) [HolQeD v9n3p8]

lotlhmoq

(n) un oiseau qui pique dans l'eau pour attraper des aliments, mais ne peut pas nager [HolQeD v10n4p4]

luH

(v) yank [c'a été omis de la liste anglaise-Klingon de TKD]

lurSa'

(n nécessaire) Lursa [HolQeD v5n3p15 - S26}]
Retour à l'index

magh

(v.t). trahissez [MSN et HolQeD v5n3p15 - S26]

maH

"(num) dix (combinant la forme) / (l'élément formant nombre) [l'E-K énumérant inclut {un peu confusément maH} comme ""Dix (combinant la forme) pendant que le K-E l'énumère comme ""dix (l'élément formant nombre). Il n'y a aucune telle confusion sur les mo

maQmIgh

(n) le présage sombre, le signe d'arrivée de mal [veS QonoS, énuméré dans HolQeD, v1n3p9]

mar

(v) utilisent le gros orteil [HolQeD v10n2p10]

mara

"(n nécessaire) Mara, TOS ""le Jour de la Colombe"" la femme de Kang et l'officier Sci. [TKD p58]"

marwI'

(n) le gros orteil, le premier orteil [HolQeD v10n2p7]

matlh

(n nécessaire) Maltz [TKD p58]

ma'veq

(n) un couteau cérémoniel utilisé dans le rite de *Mauk To'Vor*. Une orthographe de Norme de Fédération du nom de cette arme est {M'veQ}. [http://www.klingon.org/KIWG/ - Klingon l'orthographe de ratifié via le Courrier électronique par Okrand]

me'

(n) la tante, la soeur de mère [HolQeD v9n3p8]

megh'an

(n) la fin (de la brindille, la corde, etc.), d'autre fin {de 'er'In} [Cela peut faire allusion à n'importe laquelle fin de la corde, la brindille ou quelque chose de la sorte, mais une fois vous arbitrarily choisissent une fin pour s'appeler {megh'an},

mellota'

(n nécessaire) Melota - le nom propre de l'Opéra Klingon [TKW p187]

me'nal

(n) la tante, la femme du frère de mère [HolQeD v9n3p8]

meqba'

"(n) le type de poursuites; la portion de l'essai ou de l'appel où on entend l'évidence [l'Addenda; Encyclopédie de Randonnée d'Étoile]"

mevyap

"(excl) l'arrêt, assez déjà [Décrit dans le corps du texte : ""il vient de deux verbes Klingon, {mev} (""l'arrêt, cessez"") et {jappez} (""être assez, être suffisants""). Sans doute dans le passé, la locution était plus longue, peut-être {yImev, japper!}

meyrI'

(n) le carré [l'a Reçu de http://www.livejournal.com/community/klingon/ l'entrée le 1 août 2005 par ubykhlives] [qep'a' wa'maH cha'DIch]

mIl

"(v) sont honoré autrefois [la perte d'honneur est impliquée; un adjectif pour décrire celui qui est tombé de la grâce; non applicable {à 'utlh}, qui implique une retraite volontaire, honorable] [HolQeD, v12n3p8]"

mIStaq

(n nécessaire) le sculpteur qui a fait des Cercles de Serment de Sang [KCD]

mojaq

(n) le suffixe [la Note : dans le côté anglais-Klingon de TKD, c'est mojaQ] [TKD]

motlh

(v) être normal / la norme [supplémentaire à d'autre defs] [le BoP Poster / S14]

mughato'

(n) mugato [l'épisode TOS Présenté #47 : une Petite guerre Privée. Un de l'animal natal plus remarquable se forme sur Neuronal {l'Odeur corporelle de Zeta ö tis III} est le mugato, une créature grande, blanche, simiesque avec les épines dorsales dorsales

muj

(v) sont incorrect [manquant d'E-K]

mu'qaD veS

(n) jurent la guerre [PK : écrit sur la carte imprimée]
Retour à l'index

naDqa'ghach

(n) la recommandation [TKD p176]

naHjej

(n) le chardon [KGT p88]

naHnagh

(n) la mine (du fruit) [KGT p89]

namtun

(n) le début familier d'une chanson [Après le fait d'entendre juste cette portion courte du début de la chanson, un auditeur reconnaîtra l'air.] [HolQeD v12n2p9]

nan

(v) utilisent le quatrième orteil [HolQeD v10n2p10]

nanwI'

(n) le quatrième orteil [HolQeD v10n2p7]

naQ

(v) sont plein, entiers, entier [, complet] [de l'Addenda de TKD [le côté d'E-K seulement]]

natlh

(v.t). égouttez{drainez} [HolQeD v6n2p9 S33]

natlIS

(n) le dernier article dans une liste [HolQeD v12n2p9]

nav HablI'

(n) la machine de FAX [HolQeD v5n2p20]

naw'

(v et n) l'approche [c'est énuméré comme un nom dans le côté E-K, mais comme un verbe dans K-E]

nay'

"(n) le cours, le plat (à un repas) [{Sous le ""plat"" dans le côté anglais-Klingon de TKD, (les aliments) remplace (à un repas).}] [TKW p133]"

ne'

(n) yeoman [pour ces peu familiers avec le terme, le Dictionnaire Concis D'Oxford définit yeoman comme le maître] [c'a été omis de la liste anglaise-Klingon de TKD]

neb

(n) le bec, la facture [HolQeD v10n4p5]

neSlo'

(n) le petit miroir [plus petit que SIla'] [HolQeD v10n4p5]

netlh

(num) dix mille [devrait être noté comme l'élément formant nombre] [TKD 5.2]

nga'chuq

"(v) le sexe (c'est-à-dire, exécutez le sexe; toujours le sujet) [la Note : c'est peu évident de quel la partie du discours cela peut être, bien que ce soit probablement un verbe et ""font toujours subir"" fait probablement allusion au concept que tous l

ngav

(n) la crampe d'auteur [l'humour de linguiste] [c'a été omis de la liste anglaise-Klingon de TKD]

ngech

(n) la vallée [, le décolleté de femme] [confirmé à qep'a' wejDIch par Okrand]

ngIj

(v) être chahuteur, indiscipliné [KGT p150]

ngop

(n) les plaques (pour manger) [Incorrectement énuméré comme un verbe.] [KGT]

ngoqDe'

(n) le message encodé [HolQeD v8n4p12]

ngugh

(adv) alors, en ce temps-là [le Newsgroup]

ngun

(v) le perchoir [si les terrains d'oiseau sur le terrain, utilisez Saq, sur l'eau, utilisez tlhot] [HolQeD v10n4p5]

nguq

(v) être arrogant, arrogant, suffisant [un trait indésirable] [HolQeD, v12n3p9]

nguSDI'

(n) moteur [BoP Poster]

nItebHa'

(adv) ensemble [BoP Poster]

notqa'

(n) un oiseau grand, noir [nulle part près aussi grand qu'un qa'rol, qui est vraiment grand] [HolQeD v10n4p4]

nuH bey'

(n) la Fierté d'Armes [KCD]

nural

"(n) Neuronal [l'épisode TOS Présenté #47 : une Petite guerre Privée. Le Nom de Catalogue de Fédération est l'Odeur corporelle Zeta ö tis III. ""Ce monde de M de Classe est le troisième de dix que l'orbite un brillant, la grandeur modérée l'étoile jaune
Retour à l'index

'och

(n) le conduit [(ajoutent à defs précédent)] [le BoP Poster]

'o'megh

(n) la fin (d'une chanson) [HolQeD v12n2p9]

'or

(v) le pilote, opérez (un avion) [HolQeD v11n2p8]

'orghen

(n) Organia [dans le côté anglais-Klingon TKD, il énumère 'orghenya'.] [TKD]

'orghen rojmab

(n) Organian le Traité de Paix [dans le côté anglais-Klingon TKD, il énumère 'orghenya' rojmab] [TKD]

'orghengan

(n) Organian [dans le côté anglais-Klingon TKD, il énumère 'orghenya'ngan] [TKD]

'orghenya'

(n) Organia [dans le côté Klingon-anglais TKD, il énumère 'orghen.] [TKD]

'orghenya' rojmab

(n) Organian le Traité de Paix [dans le côté Klingon-anglais TKD, il énumère 'orghen rojmab] [TKD]

'orghenya'ngan

(n) Organian [dans le côté Klingon-anglais TKD, il énumère 'orghenngan] [TKD]

'orwI'

(n) le pilote, celui qui opère (un avion) [HolQeD v11n2p8]
Retour à l'index

pa'

(n) la chambre [ajoutent à l'existant defs] [le BoP Poster]

pa' beb

(n) le plafond de pièce d'histoire supérieure [les NOUVELLES, HolQeD v8n3p2]

pa' reD

(n) le visage intérieur de mur extérieur [les NOUVELLES]

pach

(n) la griffe, la serre [HolQeD v10n4p5]

parbIng

(n) un milieu de l'oiseau de grandeur avec la coloration particulièrement voyante (au moins d'un point de vue Klingon) [HolQeD v10n4p4]

pegh

(v) être secret [CK et PK]

peghmey vIttlhegh

(n) le proverbe de secret [HolQeD v5n1p10]

per

(v) l'étiquette / vérifie, spécifie [TKD / le groupe de NOUVELLES en ligne]

petaQ

(excl) l'épithète [TKD p178]

pIn tlhoy'

(n) le mur territorial (par ex. Mur de Berlin) [NOUVELLES]

pIpyuS

(n) pipius [dont les griffes sont utilisées comme les aliments, en exigeant cassant] [l'Addenda de TKD, TKW p185]

pIq

(n) la période de temps d'ici (l'avenir) [HolQeD v8n3p3]

pIrmuS

(n) le fond (l'extérieur) [HolQeD v8n3p2]

pItlh

(excl) fait [tout de fait, tout de fini - une exclamation commune prononcée sur l'achèvement d'un projet.] [KCD]

pIvchem

(n) déforment le champ [le BoP Poster]

pIvlob

(n) le facteur de déformation [c'a été omis de la liste anglaise-Klingon de TKD]

po Ha'DIbaH

(n) le nom littéraire pour 'uSgheb ou jajlo' Qa', communément utilisé dans les opéras et les jeux, mais rarement dans le discours quotidien [Maltz suppose que ce terme peut aussi faire allusion à jajlo 'Qa' aussi] [HolQeD v10n4p5]

poDmoH

(v) le clip [Cette entrée a été omise du côté Klingon-anglais de TKD]

pop

(n) l'honneur, la récompense, le jeton d'estime [la reconnaissance formelle d'un accomplissement ou d'accomplissements] [HolQeD, v12n3p9]

porghQeD

(n) l'étude scientifique de fonctions physiques [Klingons ne parle pas tout si beaucoup des fonctions physiques comme un groupe, mais ils parlent certainement des fonctions physiques spécifiques.] [HolQeD, v12n4p8]

pujmoH

(v) s'affaiblissent [c'a été omis de la liste anglaise-Klingon de TKD]

pujwI'

(n) le faible [c'a été omis de la liste anglaise-Klingon de TKD, TKW p24]

pup

(v) être la haute définition [ajouté à l'existant defs] [le BoP Poster]

puq chonnaQ

(n) la fourchette [de Marc Okrand sur startrek.klingon (le newsgroup d'Usenet)]

puqnI'

(n) le petit-enfant [HolQeD v9n3p9]

puqnI'be'

(n) la petite-fille [HolQeD v9n3p9]

puqnI'loD

(n) le petit-fils [HolQeD v9n3p9]

pur

(v) inhalent [HolQeD, v12n4p8]
Retour à l'index

Qab

(n) theragen [A apparu dans l'épisode TOS #63 : le Web{la Toile} Tholian]

qab

(n) font face [au symbole d'identité] [TKW p59]

Qa'Hom

(n) un animal (pas un oiseau), comme un Qa' mais plus petit [Cela ne fait pas de vacarme à l'aube, comme le jajlo' Qa'] [HolQeD v10n4p5]

qaj

(v) la montée [HolQeD v10n4p5]

Qaj

(n) le type d'animal avec les lèvres marron, kradge [{Qaj wuS rur} avait souvent l'habitude d'indiquer le marron colorié l'objet.] [HolQeD v8n1p7]

qa'meH

"(n) le remplacement [" "... quelque chose ce qui commande pour ou est utilisé au lieu de quelque chose ce qui est parti ou cela a été perdu. Il n'est pas utilisé pour un produit de substitution temporaire ou un remplaçant; le mot pour cela est lIw. ""]

qa'meH vIttlhegh

(n) le proverbe de remplacement [HolQeD v5n1p10]

qan

(v) utilisent le petit doigt (le petit doigt) [un geste idiomatique : montrer votre petit doigt à quelqu'un c'est remarquer que vous croyez qu'ils sont vieux.] [HolQeD v10n2p7]

qanraD

(n) un oiseau connu pour sa chanson [HolQeD v10n4p4]

qanwI'

(n) le petit doigt, le petit doigt [Montrant avec le petit doigt est un geste idiomatique indiquant que la personne étant montrée à est vieille.] [HolQeD v10n2p7]

Qap

"(v.t). la victoire (une compétition) [" "'Pour gagner' une compétition est Qap. (Si c'est une victoire décisive ou particulièrement satisfaite, ils diraient Qapchu', même si c'est un peu surabondant.) Dans TKD, Qap est traduit comme 'réussissent, travai

Qaq

(v) se comportent faussement honorablement, se comportent dans une manière faussement honorable [la tromperie est impliquée] [HolQeD, v12n3p8]

qarghan

(n nécessaire) Kargan [HolQeD v4n3p4]

qa'rI'

(n) la fin (du corridor, le tunnel, le conduit, le tube de Jeffries, l'égout, la route, le pont, le long champ, etc.) [c'est la fin de n'importe quel espace clairement défini plus long que large dans lequel les gens pourraient se trouver.] [HolQeD v12n2p

qa'rol

(n) un vraiment grand oiseau [beaucoup plus grand qu'un notqa'] [HolQeD v10n4p4]

qaryoq

(n) l'oiseau capable de discours mimicking [Certaines personnes pluralize ceux-ci avec-pu', mais la plupart d'utilisation-mey.] [HolQeD v10n4p5]

qaryoq'a'

(n) l'oiseau capable de discours mimicking, plus grand que qaryoq [Certaines personnes pluralize ceux-ci avec-pu', mais la plupart d'utilisation-mey.] [HolQeD v10n4p5]

qa'vaQ

"(n) qa'vak (le jeu traditionnel); le cerceau et la brindille manoeuvrent [KGT; TKW p199]"

Qaw'

(v) détruisent [TKD l'énumère à tort comme un nom tant dans E-K que dans les listes de mot K-E, mais au sommet de p49 il est décrit comme un verbe, pas un nom. Il est aussi utilisé comme un verbe dans TKW p211.] [TKD p49, TKW p211]

qawHaq

(n) les banques de mémoire [, les bases de données (singulières)] [Il est énuméré tant dans TKD que dans son Addenda avec de différentes définitions] [TKD et [l'Addenda de TKD]]

qay

(v) utilisent le deuxième doigt (du milieu) [HolQeD v10n2p7]

Qay'

(v) utilisent le petit orteil [HolQeD v10n2p10]

Qay'wI'

(n) peu d'orteil, le cinquième orteil [HolQeD v10n2p7]

qaywI'

(n) le médius, le deuxième doigt [HolQeD v10n2p7]

qelI'qam

(n) kellicam [Selon l'Encyclopédie de Randonnée d'Étoile, un kellicam est grossièrement égal à deux kilomètres] [TKD]

qen

(adv) récemment, récemment [les NOUVELLES]

qeng

"(n nécessaire) Kang [TKD p58; TOS [le Jour de l'Aube]; TKD p11]"

Qep'It

(n) n'importe quel gaz produit par un corps [HolQeD, v12n4p8]

qevaS

"(n) kevas [un article non indiqué. Dans l'épisode TOS ""la Course de Clémence"" Spock se fait passer pour un commerçant de Vulcain dans kevas et trillium. Ainsi, tous les deux apparaissent dans TKD. L'Encyclopédie de Randonnée d'Étoile les énumère comme

qew

(v) utilisent l'anneau (le tiers) le doigt [HolQeD v10n2p7]

qewwI'

(n) l'annulaire, le troisième doigt [HolQeD v10n2p7]

qeylIS

(n nécessaire) Kahless [TKD p58]

qeylIS mInDu'

(n) les Yeux de Kahless, un jeu devinant avec le dé où le vainqueur reçoit un coup de poing. [KCD]

QID

(v) la blessure [c'a été omis de la liste anglaise-Klingon de TKD]

QI'lop

(n) un jour férié [de PK, c'est une supposition quant à que Michael Dorn prononçait]

QIn

(n) la lance la fin de tête, aiguisée de crayon [Probablement, cela peut faire allusion à la fin pointue de n'importe quoi de semblable à la lance avec poussent le potentiel.] [HolQeD v12n2p6]

QIn pup

(n) la pointe de lance simple avec le point pointu simple [KGT p64]

QIn vagh

(n) mènent avec les points multiples [KGT p64]

qIrq

(n nécessaire) Kirk [HolQeD v8n4p12]

QI'tu'

(n) le paradis [Dans la mythologie Klingon, c'était la source de toute la création] [de l'Addenda de TKD, KCD]

QI'yaH

"(excl) Klingon jurent [l'expression Klingon vulgaire; une des expressions Klingon les plus fortes, les plus répugnantes; il défie la traduction] [TKD p58, KCD]"

QongDaqDaq

(n) dans le lit [TKW p40]

qo'qaD

(n) le flegme [HolQeD, v12n4p8]

Qovpatlh

(excl) l'épithète [TKD p178]

Qoy

(v.t). entendez, [écoutez] [Utilisé comme la Sentence Comme l'Objet, TKW p195] [TKW p31]

qughDo

(n) vitesse croisant [BoP Poster]

qul tuq

"(n) ""la Maison (la famille, l'unité ancestrale) du Feu"" le nom d'un opéra [KCD]"

Qulpa'

(n) explorent le laboratoire [le BoP Poster]

Qum

(n) les communications, liées de communication [le BoP Poster]

Qun

(n) Dieu, surnaturel étant [des NOUVELLES]

qung

"(n) le trou dans un instrument de musique [Cela doit changer le terrain dans un instrument de vent; apparemment pas un soundhole pour l'instrument à cordes.] [HolQeD v10n2p8]"

Qutlh

(v) soutien [BoP Poster]

qutluch

(n) le type d'arme de mains [de l'Addenda de TKD, TKW p103]

quv

(n) honorent [l'honneur personnel, gagné par sa conduite] [HolQeD, v12n3p9]

quv bey'

(n) honorent l'étalage [KCD]

Qu'vatlh

(excl) Klingon jurent [CK : dit au cours des moments de colère extrême] [TKD p58]

quy'Ip

"(n) le vomi [Orthographié à reculons, {pI'yuq} est une orthographe phonétique du ""dégueulis" anglais".] [HolQeD, v12n4p8]"
Retour à l'index

rach

(v) fortifient, fortifient, renforcent [le groupe de nouvelles de MSN]

rachwI'

(n) soignent [le groupe de nouvelles de MSN]

rav'eq

(n) plafond [NOUVELLES]

raw'

(n) un oiseau aquatique avec le plumage coloré [HolQeD v10n4p5]

rech

(v) expirent [HolQeD, v12n4p8]

reD

(n) mur extérieur [NOUVELLES]

ret

(n) il y a période de temps (devant) [HolQeD v8n3p3]

rIl

(v) le jeu (un instrument de vent) [c'est une technique en laiton, pas une technique de flûte. Le plus typiquement il est utilisé avec {gheb} comme l'objet.] [HolQeD v10n2p9]

rIl

(v) utilisent le pouce [le Plus utilisé dans la référence à un enfant utilisant un pouce. Voir aussi {le Sénateur}.] [HolQeD v10n2p7]

rIlwI'

(n) le pouce [le Plus utilisé dans la référence au pouce d'un enfant. Voir aussi {le Sénateur}.] [HolQeD v10n2p7]

ron

(v) le rouleau (les ailes d'avion penchent, un en haut, un en bas) [Il est inconnu si ce mot a le sens à l'extérieur du contexte d'attitude d'avion.] [HolQeD v11n2p9]

roS

(v) utilisent le troisième orteil [HolQeD v10n2p10]

roSwI'

(n) le troisième orteil [HolQeD v10n2p7]

ruq

(v) le renvoi [on appelle du Gaz produit {BOIT À PETITS COUPS} ou {Qep'It}.] [HolQeD, v12n4p8]

rura' pente'

(n nécessaire) Rura Penthe [de l'Addenda de TKD, TKW p190]

rutlh

(n) roue [NOUVELLES]
Retour à l'index

Sa'Hut

(n) l'âne, la fin arrière, les fesses [Ce mot a été révélé pendant une séance de chant et de danse du Hokey Pokey] [qep'a' HutDIch]

Saqjan

(n) matériel atterrissant [BoP Poster]

Say'qu'moH

(v) stérilisent [HolQeD v1n3p9]

Segh

(n) la course{race} (le type, la sorte, la classe) [tlhIngan Segh] [TKW p13]

Sen

(v) utilisent le pouce [le Plus utilisé dans la référence à un adulte utilisant un pouce. Voir aussi {rIl}.] [HolQeD v10n2p7]

SenwI'

(n) le pouce [le Plus utilisé dans la référence à un pouce adulte. Voir aussi {rIl}.] [HolQeD v10n2p7]

SenwI' rIlwI' je

(n) tout le monde (l'expression idiomatique) [HolQeD v10n2p8]

Serrum

(n) le cérumen [HolQeD, v12n4p9]

SIla'

(n) le grand miroir [plus grand que neSlo'] [HolQeD v10n4p5]

SIq

(v) utilisent l'index [HolQeD v10n2p7]

SIqwI'

(n) l'index, le premier doigt [HolQeD v10n2p7]

SIv

(v) la merveille [c'a été omis de la liste anglaise-Klingon de TKD]

Soj

"(n) les aliments [porte le sens idiomatique ""de question{d'affaire}, inquiétude, l'affaire"", comme dans {tlhIngan Soj 'oH - pas bIyaj} le sens, ""c'est une question{affaire} de Klingon - vous ne comprendrez jamais. ""] [HolQeD, v12n3p9]"

Soq

(v.t). gagnez [HolQeD v6n2p9 S33]

SoSbor

(n) carte mère [BoP Poster]

SoSbor'a'

(n) coeur principal [BoP Poster]
Retour à l'index

tagh

(v.t). commencez un processus, lancez [les procédures] [l'Addenda de TKD, TKW p187]

tagha'

(adv) finalement, finalement [les NOUVELLES]

taHqeq

"(excl) l'épithète [c'est une insulte classique.] [de TKD p178; aussi dans CK]"

tajvaj

(n) l'angle [HolQeD v11n2p9]

tal

(n) canon [BoP Poster]

tangqa'

(n) les espèces d'animal avec les deux genres ressemblant au taureau de Terran [HolQeD]

taQ

(v) être surnaturel [c'a été omis de la liste anglaise-Klingon de TKD]

targh tIq

(n) le coeur de targ, un article d'aliments [décrit et montré sur KCD]

tatlh

(v) le retour (quelque chose) [les NOUVELLES]

tel

(n) l'aile [c'a été omis de la liste anglaise-Klingon de TKD]

tennuS

(n) l'oncle, le frère de père [HolQeD v9n3p8]

tennuSnal

(n) l'oncle, le mari de la soeur de père [HolQeD v9n3p8]

tepqengwI'

(n) l'ascenseur de chargement [(ajoutent au courant defs)] [le BoP Poster]

tey'

(n) le cousin (l'enfant de la soeur de mère ou l'enfant du frère de père), la nièce ou le neveu (l'enfant du frère d'homme ou l'enfant de la soeur de femme) [HolQeD v9n3p8]

tey'be'

(n) le cousin femelle (l'enfant de la soeur de mère ou l'enfant du frère de père), la nièce (la fille du frère d'homme ou la fille de la soeur de femme) [HolQeD v9n3p8]

tey'loD

(n) le cousin mâle (le fils de la soeur de mère ou le fils du frère de père), le neveu (le fils du frère d'homme ou le fils de la soeur de femme) [HolQeD v9n3p8]

tI'ang

(n nécessaire) T'Ong (le nom d'un navire) [S15, HolQeD v4n3p5]

tIjwI'ghom

(n) le groupe d'abordage [TKD p20]

tIl

(v) salivent [HolQeD, v12n4p8]

tIng

(n) vers le sud-ouest, la région{le domaine} vers le sud-ouest (approx 220 degrés sur terran 360 boussole de degré comptant dans le sens des aiguilles d'une montre avec 0 au nord) [HolQeD v8n4p6]

tIq

(n) le coeur [TKW p23 - symbolique]

tIqnagh lemDu'

(n) Tknag les sabots, un article d'aliments toujours renvoyé à dans pluriel [KCD]

tlhach mu'mey

(n) utilisent le jargon [KGT p45]

tlhej

(v.t). accompagnez [la Note : c'est étiqueté comme un nom dans TKD, mais Okrand s'est corrigé dans les notes d'Okrand.] [HolQeD v2n4p18, TKW p161]

tlhepQe'

(n) la salive [HolQeD, v12n4p8]

tlhIng yoS

(n nécessaire) le District de Kling [le BoP Poster]

tlho'ren

(n) la mesure d'unité approx. un quart/litre [MSN]

tlhot

(v) le terrain sur l'eau (comme un oiseau) [si les terrains d'oiseau sur le terrain, utilisez Saq, dans un arbre, utilisez ngun] [HolQeD v10n4p5]

tlhov

(v) la respiration sifflante [c'a été omis de la liste anglaise-Klingon de TKD]

tlhoy

(adv) trop, à un degré excessif, excessivement, trop [HolQeD v8n3p2]

tlhoy'

(n) le mur, le mur intérieur, le visage intérieur de mur extérieur, le mur territorial [les NOUVELLES]

tlhoy' SaS

(n) le plafond/étage entre les histoires [les NOUVELLES]

tlhup

(v) le chuchotement [c'a été omis de la liste anglaise-Klingon de TKD]

toDDuj

(n) sauvent le navire [HolQeD v8n4p11]

toDSaH

"(excl) l'épithète [vous l'appelleriez quelqu'un si vous n'étiez pas sur le meilleur de termes.] [TKD p178; CK]"

toQ

(n) un rapace [HolQeD v10n4p5]

tor

(v) le terrain (l'avion penche le nez en haut ou en bas), agenouillez-vous (l'action d'une personne ou d'un animal) [HolQeD v11n2p9]

torgh

(n nécessaire) Torg [TKD p58]

tugh

(excl) se dépêchent! [MSN]

tuj muvwI'

(n (supposé)) la thermo-suture [veS QonoS, énuméré dans HolQeD, v1n3p9]

tuqnIgh

(n) un membre de sa maison [HolQeD v9n3p9]

tuS

(v) la toux [HolQeD, v12n4p8]

tuy'

(v) crache [si vous crachez du liquide, {bItuy'}, mais si vous crachez solids, {bItlhIS}.] [HolQeD, v12n4p8]
Retour à l'index

'uD Haqtaj

(n) le scalpel à laser [veS QonoS, énuméré dans HolQeD, v1n3p9]

'uD'a'

(n) le laser [veS QonoS, énuméré dans HolQeD, v1n3p9]

'ur

(v) la trahison, commettez la trahison [Cela manque{rate} du côté Klingon-anglais de TKD.] [l'Addenda de TKD]

'urwI'

(n) le traître [Cela manque{rate} du côté Klingon-anglais de TKD] [l'Addenda de TKD]

'uSgheb

(n) un oiseau bruyant connu faire un vacarme à l'aube, comparé à un coq [beaucoup plus féroce qu'un coq] [HolQeD v10n4p5]
Retour à l'index

va

(excl) l'invective de général [TKD p178]

vaD

(v) être flexible [HolQeD v10n2p11]

valQIS

(n nécessaire) Valkris [TKD p58]

van

(v) la fin (un événement, un voyage, une bataille, un jeu, un opéra, une histoire, une chanson, etc.) [le sujet de ce verbe est la personne faisant un événement finir. Le complément d'objet direct est l'événement qui est mis fin.] [HolQeD v12n2p8]

vay'

(n) quelqu'un, quelque chose, quelqu'un, n'importe quoi [quelqu'un] [TKW p88]

vegh

(v) passent (une porte ouverte, un tunnel, etc.) [qep'a' loSDIch]

vem'eq

(n) un oiseau qui mange presque exclusivement du ver de serpent dont qagh est fait [Klingons n'aiment pas particulièrement cet oiseau] [HolQeD v10n4p5]

veqlargh

(n) le démon, le démon, Fek'lhr [la bête qui garde l'endroit habitant des morts déshonorés] [de l'Addenda de TKD, TKW p197, KCD]

verengan Ha'DIbaH

(n) Ferengi le chien - une insulte classique [KCD]

vID'Ir

(n) désorientent [le BoP Poster]

vIlInHoD

(n) l'oiseau capable de discours mimicking [Certaines personnes pluralize ceux-ci avec-pu', mais la plupart d'utilisation-mey.] [HolQeD v10n4p5]

vIn

(n) le cousin, la nièce ou le neveu [Dans le singulier, typiquement tey' ou lor est préféré à moins que l'individu ne soit considéré comme un membre d'un groupe qui inclut probablement tous les deux tey' et/ou lor. La forme plurielle (vInpu') est utilisé

vIno'va' qurgh

(n) finova le haricot (s) [KCD, HolQeD v5n1p20]

vInpu'

(n) les cousins, un groupe de tey' et de lor [Dans le singulier, typiquement tey' ou lor est préféré à moins que l'individu ne soit considéré comme un membre d'un groupe qui inclut probablement tous les deux tey' et/ou lor. La forme plurielle (vInpu') es

vIq

(n) la bataille, la bataille (le résumé) [KGT p47]

vItHay'

(n) l'épreuve de vérité [KCD]
Retour à l'index

wab

(n) le son, le bruit [les NOUVELLES]

waQ

(n) les mois d'ici [HolQeD v8n3p3]

waqboch

(n) un oiseau avec un très long bec [HolQeD v10n4p5]

wen

(n) il y a mois [HolQeD v8n3p3]

wogh

"(v) commettent une infraction, faites plus qu'est acceptable [{bIwogh} pourrait être traduit ""Vous allez trop loin. ""] [HolQeD, v12n3p9]"

wom

(v) picotent [utilisé tant pour le fait de manger que pour le fait d'attaquer en picotant] [HolQeD v10n4p5]

wo'rIv

(n nécessaire) Worf [HolQeD v4n3p4]

wovmoHwI'

(n) la lumière (la lampe) [le BoP Poster]

wuD

(v) le ronflement [Respirent plus bruyamment {que jev}.] [HolQeD, v12n4p8]
Retour à l'index

yaS cha'DIch

(n) le deuxième officier [KGT p53]

yaS wa'DIch

(n) le premier officier [KGT p53]

yatqap

(n) un gris (quelquefois blanc) l'oiseau qui peut parcourir de particulièrement longues distances sans marquer une pause [HolQeD v10n4p5]

yem

(v.i). péché [KCD]

yeq

(v) coopèrent [Cela manquait{ratait} de la liste de Klingon-anglais dans TKD, qui a énuméré plutôt jIj, pendant que jIj manque{rate} du côté anglais-Klingon de TKD] [TKD]

yer

(n) le domaine, les possessions, le territoire [les NOUVELLES]

yergho

(n) le mur d'une ville (d'yer+gho) [les NOUVELLES]

yIntagh

(excl) l'épithète [TKD p178]

yIQ

(v) être mouillé [Cela manquait{ratait} du côté anglais-Klingon de TKD]

yor

(n) (l'extérieur) supérieur [HolQeD v8n3p2]

yo'SeH yaHnIv

(n) l'Ordre d'Opérations [Apparemment c'est un nom propre.] [HolQeD v8n4p11]

yu'egh

(n) le signe{la vague} [c'a été omis de la liste anglaise-Klingon de TKD]

yuQjIjDIvI'

(n) la Fédération Unie de Planètes [dans la liste Klingon-anglaise de TKD, c'est yuQjIjQa'] [TKD]

yuQjIjQa'

(n) la Fédération Unie de Planètes [dans la liste anglaise-Klingon de TKD, c'est yuQjIjDIvI'] [TKD]

yur

(n) le cousin lointain, la nièce ou le neveu (le petit cousin, le grand neveu, etc.) [la forme singulière n'est jamais utilisée à la place de tey' ou de lor, mais le pluriel peut être utilisé pour un groupe en incluant tey' et/ou lor, aussi longtemps qu'

yuvtlhe'

(n) le couvercle, la couverture, bonnet [HolQeD v8n3p2]